The Reverence Bible

For many years I have wanted a Bible version that is reverent and accurate, so I decided to develop one for my personal use, and you can use it too. This version, called the ‘Reverence Bible’ (RB), is designed to give reverence to God. It does this in multiple ways. Please let me explain what makes this Bible unique.

All divine pronouns are capitalized, as most modern versions have, yet the reverent use of pronouns (‘Thee’, ‘Thou’, etc.) of yesteryear are maintained. Ellen White as an author used modern English in her writings, but when praying to God (as recorded by stenographers) she always reverently used Early-Middle English, just as when she quoted Scripture. And she wasn’t alone in this. People living in the 1800s generally had a greater fear of God than in our modern time. They had long stopped using the older English in common speech, but in Bibles, prayers, and hymns (which we still sing today), the older more pure English, which is also more precise, was used and was traditionally understood to be more reverent.

Names and titles of Deity (the Father and the Son) are put in small caps. This brings exaltation and should lead the reader to pause and have a reverent mind when reading them. This was done in Ellen White’s original volumes of Spiritual Gifts, yet leaving the Holy Spirit alone, being that it was rightfully considered to be a part of the Lord Jehoshua. Notice that I use the Hebrew-English spelling for Him, which I also do for His Father. This is because Jehoshua was a Hebrew, not a Greek; and in English, we can come very close to how it was originally pronounced.

But most importantly, this spelling clearly reveals the Name of the FatherJehovah—as being the main part of His Name. The suffix ‘shua’ means salvation, but He shares the self-existent nature with His Father and thus carries His Father’s Name. This is lost in the common spelling of ‘Jesus‘.

The Name of GodJehovah—is rightfully used rather than the title ‘Lord‘. This is both for the purposes of accuracy and reverence. The original Scriptures had the Name and not the title; it also used multiple names for God in addition to the primary one, which the Reverence Bible has also restored. ‘The Messiah’ is also restored, since it is a title and not a name, and it has kingly meaning—the Anointed One—which most people forget about when the traditional ‘Christ’ is used.

His Name is very holy; but instead of not using it at all, we should use it with the utmost reverence; we are even commanded to call upon it in Scripture, as, with the Name of the Son, it is very powerful, and the latter is to be used in claiming promises and executing Christian ordinances. Notice the following statements from the Pen of Inspiration on reverence for the Name and titles, and I encourage you to practice these principles of reverence when using this Bible:

I saw that God’s holy name should be used with reverence and awe. The words God Almighty are coupled together and used by some in prayer in a careless, thoughtless manner, which is displeasing to Him. Such have no realizing sense of God or the truth, or they would not speak so irreverently of the great and dreadful God, who is soon to judge them in the last day. Said the angel, “Couple them not together; for fearful is His name.” Those who realize the greatness and majesty of God, will take His name on their lips with holy awe. He dwelleth in light unapproachable; no man can see Him and live. I saw that these things will have to be understood and corrected before the church can prosper.

Early Writings, p. 122

Holy angels have been displeased and disgusted with the irreverent manner in which many have used the name of God, the great Jehovah. Angels mention that sacred name with the greatest awe, ever veiling their faces when they speak the name of God; and the name of Christ is so sacred to them that they speak it with the greatest reverence … Some … speak of God as they would of a horse or of any other commonplace thing. In their prayers they use the words God Almighty in a very common and irreverent manner. Those who do this have no sense of the exalted character of God, of Christ, or of heavenly things.

1 Testimonies, p. 410

To hallow the name of the Lord requires that the words in which we speak of the Supreme Being be uttered with reverence. “Holy and reverend is His name.” Psalm 111:9. We are never in any manner to treat lightly the titles or appellations of the Deity. In prayer we enter the audience chamber of the Most High; and we should come before Him with holy awe. The angels veil their faces in His presence. The cherubim and the bright and holy seraphim approach His throne with solemn reverence. How much more should we, finite, sinful beings, come in a reverent manner before the Lord, our Maker!

Mount of Blessings, p. 106

The Reverence Bible offers even more than appealing to reverence. It also seeks to have the most precise accuracy while yet being easy to read. It uses the King James Version, also known as the Authorized Version (KJV), which is traditionally (and even considered today by many) the standard for English. This is a work in progress. I go through verse by verse to consider the context and original words used; and unlike the KJV, I do not only consult the wording of the Textus Receptus manuscript type but also look at the greater Majority Text as well as the Alexandrian Text (which each have various manuscripts) as well as the Peshitta (Syriac). I also compare Scripture with Scripture to understand which manuscript has each part of each verse correct. This takes a considerable amount of time and I do not plan on ever finishing every verse, which is why for the verses I’ve completed, I have placed the verse numbers in bold.

I have found that not one manuscript type gets every verse correct, yet most translations stick to a single manuscript type.  But manuscript errors have come in at all different times and all different places. Yet the records of various manuscripts have been preserved as to preserve the original Word of God. I use the same principle for the Old Testament Scriptures, consulting the Masoretic Hebrew, Greek Septuagint (LXX), Syriac, and Samaritan texts. Having more than one text type with the same words is strong but not sole evidence for the correct translation. I always consider context to be king.

In every verse that I translate (I use that word loosely) I utilize existing Bible versions, and I note them in the comments of my Word Document, linked below. Some verses have several translations (including translations from well-known commentaries) attached; and rarely I note ‘custom’ for where I need to insert my own English words if I find no existing English translation to appropriately convey the meaning.

Apart from the bolded verses that I’ve labored with, I’ve made systemic edits to the KJV (or other base text, depending on book), including updated spellings for modern American English and more accurate wordings that are truer to the original meaning. To assist with this I have often used the ‘Search and Replace’ function of Microsoft Word, which has helped tremendously. I’m also currently working on editing for modern formatting, including single and double quotes for speakers—this, along with the capitalized pronouns for Deity, poetic format for poetry, and references for quoted Scriptures [in brackets], I have only completed for the Torah (Genesis to Deuteronomy), and I plan on completing the other books in the coming weeks and months. So, for this, you can consider the Torah finished, though individual verses will still be updated in it as I study the Scriptures. When the rest of the Reverence Bible formatting is finished we will make it available in print.

One other feature that the Reverence Bible has is the inclusion of the Apocrypha, which Ellen White calls the ‘Hidden Book’. Most of these books were included in the original KJV, which we accordingly use as the base text for most of them, but not for 2 Ezra (Esdras) since the KJV relied solely on the Latin Vulgate for that book, which was the only available source when the KJV was made, but was quite corrupted; consequently, my wife and I are currently working on translating every verse of it, using the Revised Version (RV) as the base text, consulting also Arabic (Drint) and Syriac-based (Box) English translations along with the Vulgate and other translations. The first two chapters and last two chapters of the book are only extent in Latin, and we also used the shorter version of Chapter 7, as it is found in the Latin, as the longer version does not agree with the rest of the Scriptures.

2 Ezra is an important book for these last days, and like Daniel and Revelation, is an apocalyptic book that describes events that will take place in the last days and includes insight on the 144,000. It is from this book that Ellen White borrows the term ‘hidden’ book, which she uses for the whole apocrypha. She made more allusions to this book than any other apocryphal book. To learn more about the Apocrypha and Sister White’s comments on it, please read and/or listen to The Remnant for the Remnant.

In addition to the KJV apocryphal books, I have also included all those that were part of the Septuagint, which the early Christian Assembly used; this includes Psalm 151 and 3 Maccabees (both using the base text of Brenton) and the Psalms of Solomon (using the base version of Gray). All other books considered to be apocryphal I am dubious of as many of them were written by gnostics and thus satanically-inspired. But the Septuagint books as well as 2 Ezra are safe, when correctly translated and understood.

I have placed all apocryphal books between the Old and New Testament Scriptures. All books can be accessed via the first page which has links.

So, here it is:

Reverence Bible [179/13/19]
[Please note the date (biblical) in the file name. Updates will occur frequently.]

There is no copyright. Freely read, freely share!
You may also edit it, spelling the names and titles of Deity how you prefer.
You can navigate through the chapters by typing ‘Control F’ and using the Headings Tab that comes up.

Please inform us if you find any mistakes or have suggestions.


– Formatted Torah