We hope that this glossary will help you to understand some of the more obscure terms and jargon we use on BBM. If you have a suggestion for a term, please feel free to contact us and let us know!
BBM stands for Bright Beams Mission. That’s us! 🙂
These are the King James Version, Revised Version and Young’s Literal Translation, respectively. These are among our favourite Bible translations. We also like to use other literal translations, and sometimes the Scriptures version.
SDA stands for Seventh-day Adventist, also known simply as Adventist. GCSDA indicates the largest Adventist denomination, officially known as the General Conference of Seventh-day Adventists. Other denominations that have the same SDA roots include the SDA Reform Movement, International Association of Free SDAs, General Assembly of Free SDAs, and Creation SDAs. None of the aforementioned denominations maintain the original beliefs and organizational structure of the original movement in their entirety, which is why we aim to reorganize the brethren according to the original movement.
Tamiyd is a Hebrew word scholars generally translate as “daily” or “continually” in the KJV. We like to use the Hebrew word when it is in reference to the morning and evening appointed times of worship. This is both in terms of the Sanctuary service (i.e. the morning and evening sacrifices) and in terms of our daily worship today (i.e. devotions).
Torah is the Hebrew word translated as “law” in the KJV. However, it is more accurate to translate it as “teaching” or “instruction”. Although the word generally applies to the Mosaic books, it really encapsulates all God’s instructions. Nevertheless, when people use this word, they generally mean the first five books of the Bible.
We understand Yahuah to be the most likely way to pronounce the name of God. Most Christians believe it is Jehovah or Yahweh. Since there were no vowel markers in ancient Hebrew, no one knows for certain. Either way, we love to call upon our Father by His name.
Health Terms and Jargon
Grease is free/isolated fat, especially as used in food preparation to make a dish oily. This includes cooking in oil (e.g. frying) and covering food in oil after cooking (e.g. dressing on a salad). Unlike its modern usage, Sister White and the pioneers did not limit “grease” to animal fat. However, it does not include oil that does not make the food greasy, such as in bread. The use of grease is more detrimental to health than most people realize. Read more about this problem here.
A list of often difficult or specialized words with their definitions, often placed at the back of a book (or, in this case, a website). You’re looking at a glossary right now! 🙂
Among other things, a mission is:
- An organization for carrying on missionary work in a territory.
- Missionary duty or work.
- A series of special Christian services for purposes of proselytizing.